前回の続き。。
タイ駐在開始後に迎えた初めての週末の夜。
俺は「I先輩」「M先輩」と街の散策として
最初に目指したのはスクンビット通り。
在タイ10年の「Yさん」から教えて貰った
タイ語で小道と大通りがぶつかる場所を
’’パークソイ’’ と呼ぶと聞いていたので
まだ見たことのないパークソイに行こう!と
初めて到達したのだが。。
そのパークソイで見掛けた日本語の看板『恋人』と
その下で客引きをする女のコ達に声を掛けられ
俺達は歩く足をピタッと止めた。
女のコ「ハロォ~♡ アナタ~♡ コンバンワ~♡」
え?看板の文字だけじゃなく喋りも日本語!?
しかも可愛い女のコがいっぱいじゃないか!!
こちらを見て立っている女のコ達の前を通らないと
今、目指しているスクンビット通りには出られない。
この時俺はピンときた。
これがタイに来る前にネットで情報を収集していた
日本の夜遊びで言うと ’’キャ〇クラ’’ にあたる
’’カラオケ(KARAOKE)’’ だ。
しかし。。
カラオケに興味はあるがシステムが分からないため
オドオドと少し離れた所から彼女達を見ながら
ゆっくりゆっくりと歩く。。。
このとき俺達3人の思いは一致していたであろう。
できればお近づきになれないものだろうか?
しかし俺達3人は顔を見合わすだけで会話もせず
なんとも情けないオーラを出しながら牛歩前進。。
そんな煮え切らない俺達を見ていた女のコ達が
シビレを切らして? こちらへ駆け寄ってきた。
と、思った瞬間!!
ガシッ!
なんと、ひとりの女のコが俺の腕をつかみ
キャッキャと笑いながら店側へ引っ張りだしたのだ。
俺「ちょっ、ちょっと!待って 」
みたいな感じで後ろへ引っ張り返す俺。。
照れながらも「助けて欲しい」と先輩方を見ると
俺と同じように他の女のコに腕をロックされ
店に引っ張り込まれようとしているではないか。
まさに ’’アリ地獄’’ に落ちる虫の光景。
そんな中でリーダーのI先輩が少し戸惑いながらも
「ボッタくられてでも入店してみようや!」と
事前視察の時にも見せた変な気合と根性を出して
俺達は入店することを決心。
この時点で ’’3人で一緒に飯を食おう’’ 計画は
誰の脳内にも残っていなかったと思う。
完全な計画破綻(苦笑)
女のコ「イッショノム~♡」 グイグイッグイ~~ッ!
M先輩「ち、ちょっ、とりあえず1時間だけ」
I先輩「こ、これも運命やっ!」
俺 「も、もちあわせ大丈夫ですか??」
ちなみにこの日から夜遊びにもチカラが入るのだが
タイに来た当時は恥ずかしがり屋の俺達にとって
この ’’強引に腕をつかまれ仕方無しに入店する’’
と言う流れは本当にありがたかった。
本当は入りたくてたまらないのだ(笑)
もとい。。
ドアには ’’Japanese Only’’ と書かれた張り紙。
ココまで来たらもう引き返せない。
ドキドキしながら店内へ入ると若い女のコの声が
まるで輪唱のように次々と聞こえてきた。
「いらっさいませ~♡」「サワディーカァ~♡」
まるで輪唱のように次々と聞こえてきた。
「いらっさいませ~♡」「サワディーカァ~♡」
『雑談』
タイトルにもなってるタイ語「パークソイ」とは
日本語で ’’通りの入り口付近’’ のことを指します。
パーク・・日本語で口(くち)
ソイ・・・日本語で小道 、小路
これらの単語が合体してひとつの単語となる。
これを覚えるだけで3つのタイ語をマスターです。
使用頻度の高いタイ語になるため是非覚えてみて下さい。
あぁっ!緊張するっ!
今日もポチっと応援よろしくお願いします
にほんブログ村
コメント
コメント一覧 (4)
「ソイ」うん?大豆かい!と一人で突っ込んでいました(笑)
「サワディークラップ」「コップンクラップ」「アローイ」「サバーイ」「チャカティー」
マッサージ屋やバーで知ってるタイ語はと、よく連呼していました💦あとはあえてタイ語は使わず片言の英語と何故か日本語??ナナあたりは日本語話せる人が多かったような😃パタヤはさすがに英語が必須で苦労しましたが(笑)でも異国文化に触れる、これも醍醐味ですよね~😃
俺
がしました
俺
がしました
コメント一覧